{"id":132,"date":"2013-09-23T12:36:35","date_gmt":"2013-09-23T15:36:35","guid":{"rendered":"http:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/?p=132"},"modified":"2020-11-24T11:17:17","modified_gmt":"2020-11-24T14:17:17","slug":"trocadilho","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/retorica\/recursos-retorica\/trocadilho\/","title":{"rendered":"Trocadilho"},"content":{"rendered":"\n<p>O trocadilho resulta de uma semelhan\u00e7a formal entre dois enunciados, por vezes, um deles el\u00edptico, semelhan\u00e7a que pode chegar \u00e0 identidade. Alguns trocadilhos relacionam uma par\u00e1frase com seu parafraseado. Os trocadilhos el\u00edpticos n\u00e3o deixam de ser um tipo de ambiguidade intencional.&nbsp; O trocadilho pode ser intencional ou acidental, como ocorre na cacofonia.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-medium\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"300\" height=\"199\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/files\/gram%C3%A1tica.jpg?resize=300%2C199&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-3236\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/files\/gram%C3%A1tica.jpg?resize=300%2C199&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/files\/gram%C3%A1tica.jpg?w=500&amp;ssl=1 500w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Tipos de trocadilho<\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Fonol\u00f3gicos<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><strong>Altera\u00e7\u00f5es nas pausas<\/strong>. Resultam da altera\u00e7\u00e3o na coloca\u00e7\u00e3o das pausas. Exemplos:&nbsp;<em>Dever de ver, Lavrador lavra dor,<\/em>.&nbsp;<em>Por cada<\/em> versus&nbsp;<em>porcada<\/em>.<\/li><li><strong>Entre hom\u00f3fonos<\/strong>. Exemplo:&nbsp;<em>Sem conserto do piano n\u00e3o h\u00e1 concerto<\/em>.<\/li><li><strong>Entre par\u00f4nimos<\/strong>. Exemplo: Os integralistas diziam:&nbsp;<em>Deus, P\u00e1tria e Fam\u00edlia<\/em> e o Bar\u00e3o de Itarar\u00e9 contra-atacava com o slogan:&nbsp;<em>Adeus, P\u00e1tria e Fam\u00edlia<\/em>.<\/li><li><strong>Entre polissemias<\/strong>. Exemplo:&nbsp;<em>O que voc\u00ea faz aqui? Nada.<\/em> Slogan de uma escola de nata\u00e7\u00e3o.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>Um trocadilho fonol\u00f3gico pode ser visto como rima.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Sint\u00e1ticos<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><strong>Permuta de posi\u00e7\u00f5es<\/strong>. Exemplo:&nbsp;<em>Homem grande<\/em> versus <em>grande homem<\/em>.<\/li><li><strong>Permuta de fun\u00e7\u00f5es sint\u00e1ticas<\/strong>. \u00c9 a antimet\u00e1bole. Exemplos:&nbsp;<em>Come para viver ou vive para comer?<\/em>.&nbsp;<em>Ou o Brasil acaba com a sa\u00fava ou a sa\u00fava acaba com o Brasil<\/em>.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Sem\u00e2nticos<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><strong>O sentido imediato pelo sentido largo<\/strong>. Inclui o caso da locu\u00e7\u00e3o pela frase n\u00e3o entendida como locu\u00e7\u00e3o.<\/li><li><strong>O signo pelo significado<\/strong>. Exemplo:&nbsp;<em>Qual o nome do produto? \u00c9 Sem Nome<\/em>.<\/li><li><strong>Antan\u00e1clase<\/strong>. Usar o mesmo termo duas ou mais vezes num enunciado, e em cada uso com sentido diferente. \u00c9 a antan\u00e1clase. Ex.:&nbsp;<em>Em v\u00e3o os sonhos se v\u00e3o<\/em>.<\/li><li><strong>Contextuais<\/strong>. S\u00e3o os quiproqu\u00f3s.<\/li><li><strong>O termo el\u00edptico por outro<\/strong>. Exemplo:&nbsp;<em>Mineira gostosa<\/em>. Slogan de um restaurante de comida mineira.<\/li><li><strong>Determina\u00e7\u00e3o<\/strong>. Atribuir o mesmo determinado da atribui\u00e7\u00e3o anterior para a pr\u00f3xima atribui\u00e7\u00e3o. Exemplo:&nbsp;<em>Dizer mais com menos<\/em>. Neste trocadilho&nbsp;<em>mais<\/em> se refere \u00e0 mensagem e <em>menos<\/em> ao discurso. O trocadilho resulta de se atribuir <em>menos<\/em> \u00e0 mensagem.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Cacofonia<\/h3>\n\n\n\n<p>\u00c9 o trocadilho fonol\u00f3gico acidental e c\u00f4mico em que o enunciado el\u00edptico impl\u00edcito, inesperado pelo emissor resulta no chulo, obsceno, no grotesco, etc.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Fun\u00e7\u00f5es do trocadilho<\/h3>\n\n\n\n<p>O efeito do trocadilho resulta da observa\u00e7\u00e3o de duas formas semelhantes com sentidos relacionados de alguma forma. H\u00e1 trocadilhos com inten\u00e7\u00e3o cr\u00edtica, na qual se deseja transferir para um enunciado o suscitado pelo outro, geralmente da par\u00e1frase para o parafraseado. <\/p>\n\n\n\n<p>H\u00e1 ainda o caso do trocadilho em que o efeito resulta da rela\u00e7\u00e3o que medeia os dois enunciados. No exemplo do trocadilho do Bar\u00e3o de Itarar\u00e9: &#8216;Adeus, P\u00e1tria e Fam\u00edlia&#8217; o c\u00f4mico resulta da rela\u00e7\u00e3o de oposi\u00e7\u00e3o extrema entre a par\u00e1frase e o parafraseado.<object id=\"1889c8d9-89f8-9196-98c8-19bc7892ab8a\" width=\"0\" height=\"0\" type=\"application\/gas-events-abn\"><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Figuras de linguagem (Recursos ret\u00f3ricos)<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/retorica\/recursos-retorica\/alegoria\/\">Alegoria<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/retorica\/recursos-retorica\/elipse\/\">Elipse<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/retorica\/recursos-retorica\/iconia\/\">Iconia<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/retorica\/recursos-retorica\/ironia\/\">Ironia<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/retorica\/recursos-retorica\/metafora\/\">Met\u00e1fora<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/retorica\/recursos-retorica\/metaplasmo\/\">Metaplasmo<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/retorica\/recursos-retorica\/metonimia\/\">Meton\u00edmia<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/retorica\/recursos-retorica\/titulo\/\">O t\u00edtulo como recurso ret\u00f3rico<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/retorica\/recursos-retorica\/ordem\/\">Ordem do discurso<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/retorica\/recursos-retorica\/oximoro\/\">Ox\u00edmoro<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/retorica\/recursos-retorica\/editoriais\/\">Recursos ret\u00f3ricos editoriais<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/retorica\/recursos-retorica\/entoativos-e-gestuais\/\">Recursos ret\u00f3ricos entoativos e gestuais<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/retorica\/recursos-retorica\/ortograficos\/\">Recursos ret\u00f3ricos ortogr\u00e1ficos<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/retorica\/recursos-retorica\/repeticao\/\">Repeti\u00e7\u00e3o<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/retorica\/recursos-retorica\/segmentacao\/\">Segmenta\u00e7\u00e3o do discurso<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/retorica\/recursos-retorica\/trocadilho\/\">Trocadilho<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/retorica\/recursos-retorica\/outros-recursos\/\">Figuras de linguagem pouco conhecidas<\/a><\/li><\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>O trocadilho resulta de uma semelhan\u00e7a formal entre dois enunciados, por vezes, um deles el\u00edptico, semelhan\u00e7a que pode chegar \u00e0 identidade. Alguns trocadilhos relacionam uma par\u00e1frase com seu parafraseado. Os trocadilhos el\u00edpticos n\u00e3o deixam de ser um tipo de ambiguidade intencional.&nbsp; O trocadilho pode ser intencional ou acidental, como ocorre na cacofonia.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[78],"tags":[86,85],"class_list":["post-132","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-recursos-retorica","tag-cacofonia","tag-trocadilho"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p74YWN-28","jetpack-related-posts":[{"id":142,"url":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/retorica\/recursos-retorica\/repeticao\/","url_meta":{"origin":132,"position":0},"title":"Repeti\u00e7\u00e3o &#8211; figura de linguagem","author":"Radam\u00e9s","date":false,"format":false,"excerpt":"A repeti\u00e7\u00e3o como recurso de Ret\u00f3rica \u00e9 praticada em diversos n\u00edveis: fonol\u00f3gico, gramatical, gr\u00e1fico, etc. H\u00e1 tr\u00eas casos de repeti\u00e7\u00e3o: Repeti\u00e7\u00e3o de formas de mesma fun\u00e7\u00e3o, ocorr\u00eancias redundantes.Repeti\u00e7\u00e3o de fun\u00e7\u00f5es sob diferentes formas, igualmente redundantes.Repeti\u00e7\u00e3o de formas com diferentes fun\u00e7\u00f5es. N\u00e3o h\u00e1 redund\u00e2ncia. Um exemplo: 'Come para viver ou\u00a0 vive\u2026","rel":"","context":"Em &quot;Recursos&quot;","block_context":{"text":"Recursos","link":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/category\/retorica\/recursos-retorica\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/files\/retorica-1.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":174,"url":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/retorica\/recursos-retorica\/elipse\/","url_meta":{"origin":132,"position":1},"title":"Elipse &#8211; figura de linguagem","author":"Radam\u00e9s","date":false,"format":false,"excerpt":"Genericamente, elipse \u00e9 a supress\u00e3o de uma parte do discurso que pode ser prevista no contexto. A elipse ocorre em v\u00e1rios n\u00edveis do discurso, tais como: Ortogr\u00e1fico: abreviaturas, siglas, aspas na constru\u00e7\u00e3o de colunas.Morfol\u00f3gico: elis\u00f5es: 'Z\u00e9' por 'Jos\u00e9', 'pneu' por 'pneum\u00e1tico'. De morfemas presos: 'mono, di e triss\u00edlabos', 'otorrinolaringologista'.Mim\u00e9tico: suprimir\u2026","rel":"","context":"Em &quot;Recursos&quot;","block_context":{"text":"Recursos","link":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/category\/retorica\/recursos-retorica\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/files\/retorica-1.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":163,"url":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/retorica\/recursos-retorica\/metafora\/","url_meta":{"origin":132,"position":2},"title":"Met\u00e1fora &#8211; figura de linguagem","author":"Radam\u00e9s","date":false,"format":false,"excerpt":"A intui\u00e7\u00e3o de que estamos diante de uma met\u00e1fora come\u00e7a quando, ao fazermos uma leitura imediata, nos deparamos com uma impertin\u00eancia. Ou se atribui a um referente algo que n\u00e3o lhe diz respeito ou se classifica o referente numa classe a que n\u00e3o pertence. Constatada a impertin\u00eancia, o receptor da\u2026","rel":"","context":"Em &quot;Recursos&quot;","block_context":{"text":"Recursos","link":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/category\/retorica\/recursos-retorica\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/files\/retorica.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/files\/retorica.jpg?resize=350%2C200&ssl=1 1x, https:\/\/i0.wp.com\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/files\/retorica.jpg?resize=525%2C300&ssl=1 1.5x"},"classes":[]},{"id":171,"url":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/retorica\/recursos-retorica\/entoativos-e-gestuais\/","url_meta":{"origin":132,"position":3},"title":"Recursos ret\u00f3ricos entoativos e gestuais","author":"Radam\u00e9s","date":false,"format":false,"excerpt":"No discurso falado, tr\u00eas c\u00f3digos se sobrep\u00f5em: a l\u00edngua, a linguagem entoativa e a linguagem gestual. \u00c9 discut\u00edvel a separa\u00e7\u00e3o entre l\u00edngua e entoa\u00e7\u00e3o, mas vamos mant\u00ea-la por quest\u00e3o metodol\u00f3gica. Entoa\u00e7\u00e3o \u00e9 o que resulta da defini\u00e7\u00e3o do timbre, da altura, da intensidade e da dura\u00e7\u00e3o dos sons da fala.\u2026","rel":"","context":"Em &quot;Recursos&quot;","block_context":{"text":"Recursos","link":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/category\/retorica\/recursos-retorica\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/files\/retorica.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/files\/retorica.jpg?resize=350%2C200&ssl=1 1x, https:\/\/i0.wp.com\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/files\/retorica.jpg?resize=525%2C300&ssl=1 1.5x"},"classes":[]},{"id":161,"url":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/retorica\/recursos-retorica\/metaplasmo\/","url_meta":{"origin":132,"position":4},"title":"Metaplasmo &#8211; figura de linguagem","author":"Radam\u00e9s","date":false,"format":false,"excerpt":"Genericamente, um metaplasmo \u00e9 uma altera\u00e7\u00e3o intencional do c\u00f3digo, \u00e9 exerc\u00edcio de criatividade sobre a l\u00edngua. Os metaplasmos s\u00e3o praticados nos diversos n\u00edveis lingu\u00edsticos: gr\u00e1fico, ortogr\u00e1fico, fonol\u00f3gico, gramatical. Nosso\u00a0 interesse est\u00e1 voltado para o uso ret\u00f3rico dos\u00a0 metaplasmos, mas uma parte deles se difunde pelo uso e acaba levando \u00e0\u2026","rel":"","context":"Em &quot;Recursos&quot;","block_context":{"text":"Recursos","link":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/category\/retorica\/recursos-retorica\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/files\/retorica-1.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":144,"url":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/retorica\/recursos-retorica\/oximoro\/","url_meta":{"origin":132,"position":5},"title":"Ox\u00edmoro &#8211; figura de linguagem","author":"Radam\u00e9s","date":false,"format":false,"excerpt":"Ox\u00edmoro \u00e9 o enunciado contradit\u00f3rio \u00e0 primeira vista, ou seja, faz-se a conjun\u00e7\u00e3o de duas proposi\u00e7\u00f5es das quais uma \u00e9 a nega\u00e7\u00e3o ou implica na nega\u00e7\u00e3o da outra. O que diferencia o ox\u00edmoro da contradi\u00e7\u00e3o propriamente dita \u00e9 a intencionalidade do ox\u00edmoro, a proximidade dos termos contradit\u00f3rios, a visibilidade flagrante\u2026","rel":"","context":"Em &quot;Recursos&quot;","block_context":{"text":"Recursos","link":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/category\/retorica\/recursos-retorica\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/files\/retorica-1.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/132","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=132"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/132\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4086,"href":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/132\/revisions\/4086"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=132"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=132"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=132"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}