{"id":2966,"date":"2012-06-20T12:29:18","date_gmt":"2012-06-20T15:29:18","guid":{"rendered":"http:\/\/radamesm.wordpress.com\/?p=2966"},"modified":"2020-12-09T13:45:13","modified_gmt":"2020-12-09T16:45:13","slug":"tres-maneiras-de-falar-o-nome-dos-lugares","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/letras\/tres-maneiras-de-falar-o-nome-dos-lugares\/","title":{"rendered":"Tr\u00eas maneiras de falar o nome dos lugares"},"content":{"rendered":"\n<p>De vez em quando gosto de fazer viagens sem sair do lugar. Eu fazia explora\u00e7\u00f5es no Google Maps e digitei <em>Praga<\/em>, pensando na capital da Rep\u00fablica Tcheca. Aquela incr\u00edvel ferramenta multicultural prontamente se posicionou em uma cidade chamada <em>Praha<\/em> localizada no pa\u00eds <em>\u010cesk\u00e1 republika,<\/em> conhecido em ingl\u00eas como <em>Czech Republic<\/em>. O Google Maps se expressa bem em portugu\u00eas, tcheco e ingl\u00eas o que nos remete&nbsp;a tr\u00eas maneiras diferentes de falar o nome de lugares. Vou cham\u00e1-las de nacionalista, internacional e multicultural.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><a href=\"https:\/\/i0.wp.com\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/files\/praga.jpg?ssl=1\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"375\" height=\"375\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/files\/praga.jpg?resize=375%2C375&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-2967\" title=\"Praga\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/files\/praga.jpg?w=375&amp;ssl=1 375w, https:\/\/i0.wp.com\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/files\/praga.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https:\/\/i0.wp.com\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/files\/praga.jpg?resize=300%2C300&amp;ssl=1 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 375px) 100vw, 375px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<p><strong>Nacionalista<\/strong>. A maneira nacionalista de citar top\u00f4nimos (cidades, prov\u00edncias, pa\u00edses, etc.) \u00e9 recomendada no Acordo Ortogr\u00e1fico da L\u00edngua Portuguesa. Segundo o acordo a forma aportuguesada do top\u00f4nimo \u00e9 preferencial, logo use <em>Londres<\/em>, em vez de <em>London<\/em>. Essa maneira se volta para uma prote\u00e7\u00e3o&nbsp;nacionalista do idioma que \u00e9 bem mais forte em Portugal do que no Brasil. Basta dizer que os gajos preferem operar o computador pelo rato, em vez de usar mouse.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Internacional<\/strong>. Na vis\u00e3o internacional os nomes dos lugares pode ser citado em ingl\u00eas, uma vez que este\u00a0seria o idioma internacional. Nem todo mundo concorda, em especial as pessoas que n\u00e3o simpatizam com a influ\u00eancia americana na pol\u00edtica internacional. Mas ent\u00e3o qual seria a verdadeira\u00a0l\u00edngua internacional? Na ONU h\u00e1 v\u00e1rias l\u00ednguas consideradas internacionais levando em conta\u00a0alcance cultural e a quantidade de pessoas que a falam; <\/p>\n\n\n\n<p>Se o crit\u00e9rio fosse quantidade de falantes e influ\u00eancia geopol\u00edtica ter\u00edamos que considerar o mandarim como s\u00e9rio candidato a l\u00edngua internacional. O Google Maps por ser de empresa americana usa o ingl\u00eas em sua interface ao citar os pa\u00edses. O <em>Brasil<\/em> \u00e9 apresentado em letras menores tamb\u00e9m como <em>Brazil<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Multicultural<\/strong>. A forma multicultural prescreve que o nome do local seja citado como os nativos da regi\u00e3o falam. Nessa linha, Jap\u00e3o n\u00e3o deve ser citado como <em>Japan<\/em> e sim como <em>Nippon<\/em>. Essa regra funciona bem na l\u00edngua falada, mas traz problemas para a forma escrita. <em>Nippon<\/em>, por exemplo, \u00e9 uma palavra escrita no alfabeto latino que \u00e9 pouco usado no Jap\u00e3o. Se n\u00f3s brasileiros tivermos que navegar por um mapa escrito nos alfabetos japoneses estamos fritos. <\/p>\n\n\n\n<p>Pelo mundo afora existem v\u00e1rios sistemas de escrita: cir\u00edlico, hebraico, \u00e1rabe, hind\u00fa, etc. O multiculturalismo geralmente colide nessa barreira e nos obriga a criar vers\u00f5es aproximadas dos top\u00f4nimos multiculturais em outros sistemas de escrita. O Google Maps n\u00e3o tem problemas com isso, pois se expressa bem em todos os sistemas de escrita relevantes.<\/p>\n\n\n\n<p>Eu pensava que tinha esgotado o assunto at\u00e9 que visitei a Wikipedia e encontrei o verbete <em>Rep\u00fablica Checa<\/em>. Confesso que a falta da letra T me fez ler o texto de outra forma e o Google que \u00e9 esperto tem alguns resultados alternativos para <em>checa<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Letras<\/h3>\n\n\n\n<p>Esta categoria traz postagens com assuntos pol\u00eamicos, curiosos ou cotidianos envolvendo linguagem.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/letras\/essa-lingua-portuguesa\/\">Essa l\u00edngua portuguesa!<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/letras\/essa-reforma-ortografica\/\">Essa reforma ortogr\u00e1fica!<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/letras\/aquele-que-nao-se-deve-nomear\/\">Aquele que n\u00e3o se deve nomear<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/letras\/atomo-particula-divisivel\/\">\u00c1tomo: part\u00edcula divis\u00edvel<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/letras\/como-se-pede-um-x-salada-cheese-salada\/\">Como se pede um x-salada (cheese-salada)?<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/letras\/o-que-letras-maiusculas-tem-a-ver-com-saci-perere-e-lucifer\/\">O que letras mai\u00fasculas t\u00eam a ver com Saci-Perer\u00ea e L\u00facifer<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/letras\/puxar-a-descarga-ou-apertar-a-descarga\/\">Puxar a descarga ou apertar a descarga?<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/letras\/a-literatura-nunca-evolui\/\">A literatura nunca evolui<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/letras\/ler-muito-enlouquece\/\">Ler muito enlouquece?<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/letras\/made-in-brasil-ou-made-in-brazil\/\">Made in Brasil ou Made in Brazil?<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/letras\/o-fim-da-letra-cursiva\/\">O fim da letra cursiva<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/letras\/o-planeta-e-dos-macacos-ou-dos-simios\/\">O planeta \u00e9 dos macacos ou dos s\u00edmios?<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/letras\/o-urtimo-dedo-de-prosa-caipira\/\">O \u00fartimo dedo de prosa caipira<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/letras\/os-preconceito-linguistico\/\">Os preconceito lingu\u00edstico<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/letras\/por-que-solucionatica-nao-esta-nos-dicionarios\/\">Por que solucion\u00e1tica n\u00e3o est\u00e1 nos dicion\u00e1rios?<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/letras\/teste-para-poetas\/\">Teste para poetas<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/letras\/leis-de-murphy-para-escritores\/\">Leis de Murphy para escritores<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/letras\/tradutor-portuguesinternetes\/\">Tradutor portugu\u00eas\/internet\u00eas<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/letras\/tres-maneiras-de-falar-o-nome-dos-lugares\/\">Tr\u00eas maneiras de falar o nome dos lugares<\/a><\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>De vez em quando gosto de fazer viagens sem sair do lugar. Eu fazia explora\u00e7\u00f5es no Google Maps e digitei Praga, pensando na capital da Rep\u00fablica Tcheca. Aquela incr\u00edvel ferramenta multicultural prontamente se posicionou em uma cidade chamada Praha localizada no pa\u00eds \u010cesk\u00e1 republika, conhecido em ingl\u00eas como Czech Republic. O Google Maps se expressa &hellip; <a href=\"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/letras\/tres-maneiras-de-falar-o-nome-dos-lugares\/\" class=\"more-link\">Continue lendo <span class=\"screen-reader-text\">Tr\u00eas maneiras de falar o nome dos lugares<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[265],"tags":[321,270,161,100,271],"class_list":["post-2966","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-letras","tag-google-maps","tag-lingua-portuguesa","tag-linguagem","tag-ortografia","tag-portugues"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p74YWN-LQ","jetpack-related-posts":[{"id":570,"url":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/letras\/por-que-solucionatica-nao-esta-nos-dicionarios\/","url_meta":{"origin":2966,"position":0},"title":"Por que solucion\u00e1tica n\u00e3o est\u00e1 nos dicion\u00e1rios?","author":"Radam\u00e9s","date":false,"format":false,"excerpt":"A palavra solucion\u00e1tica ganhou notoriedade quando o jogador Dad\u00e1 Maravilha soltou sua famosa frase durante entrevista ap\u00f3s um jogo de futebol: \"N\u00e3o me venham com a problem\u00e1tica que eu tenho a solucion\u00e1tica.\" Fazendo uma pesquisa no Google encontramos a palavra em pleno uso. Ela d\u00e1 nome a uma empresa de\u2026","rel":"","context":"Em &quot;Letras&quot;","block_context":{"text":"Letras","link":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/category\/letras\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":575,"url":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/letras\/como-se-pede-um-x-salada-cheese-salada\/","url_meta":{"origin":2966,"position":1},"title":"Como se pede um x-salada (cheese-salada)?","author":"Radam\u00e9s","date":false,"format":false,"excerpt":"Todo mundo conhece aquele sandu\u00edche que leva hamb\u00farguer, salada (alface e tomate), maionese e queijo (cheese). A maioria das lanchonetes anuncia o produto como x-salada e outras, em menor n\u00famero, como cheese-salada. O x-salada \u00e9 um item da culin\u00e1ria fast food vendido aos milh\u00f5es nas lanchonetes do Brasil, mas a\u2026","rel":"","context":"Em &quot;Letras&quot;","block_context":{"text":"Letras","link":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/category\/letras\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":555,"url":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/letras\/made-in-brasil-ou-made-in-brazil\/","url_meta":{"origin":2966,"position":2},"title":"Made in Brasil ou Made in Brazil?","author":"Radam\u00e9s","date":false,"format":false,"excerpt":"Muitos brasileiros ficam incomodados ao ver o nome do Brasil escrito com Z nas embalagens de produtos para exporta\u00e7\u00e3o. Quem age assim deve achar um desrespeito alterar a grafia original dos nomes de locais. A ideia de manter a grafia e pron\u00fancia originais dos top\u00f4nimos \u00e9 razo\u00e1vel, mas nada f\u00e1cil\u2026","rel":"","context":"Em &quot;Letras&quot;","block_context":{"text":"Letras","link":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/category\/letras\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3466,"url":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/letras\/essa-reforma-ortografica\/","url_meta":{"origin":2966,"position":3},"title":"Essa reforma ortogr\u00e1fica!","author":"Radam\u00e9s","date":false,"format":false,"excerpt":"O Acordo Ortogr\u00e1fico da L\u00edngua Portuguesa entrou em vigor no Brasil em 1\u00ba de janeiro de 2009. Na primeira fase da implanta\u00e7\u00e3o que durou tr\u00eas anos os textos podiam ser escritos tanto na ortografia nova como na anterior. A partir de 2012 a ortografia nova tornou-se obrigat\u00f3ria em documentos do\u2026","rel":"","context":"Em &quot;Letras&quot;","block_context":{"text":"Letras","link":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/category\/letras\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/files\/gram%C3%A1tica.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1969,"url":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/letras\/o-urtimo-dedo-de-prosa-caipira\/","url_meta":{"origin":2966,"position":4},"title":"O \u00fartimo dedo de prosa caipira","author":"Radam\u00e9s","date":false,"format":false,"excerpt":"Num sei se \u00e9 impric\u00e2ncia minha, mas int\u00e9 parece que \u00e9 s\u00f3 nesses meis de festan\u00e7a e arrai\u00e1 que o pessoar ainda fala co aquele jeit\u00e3o caipira de antigamente. A prosa do interi\u00f4 t\u00e1 sumindo sumindo e num sei int\u00e9 quando vai dur\u00e1. \u00c0s veis eu int\u00e9 vejo os artista\u2026","rel":"","context":"Em &quot;Letras&quot;","block_context":{"text":"Letras","link":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/category\/letras\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/files\/jose-ferraz-de-almeida-junior-brasil-1850-1899-caipira-picando-fumo-1893-pinacoteca-do-estado-de-sao-paulo.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":560,"url":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/letras\/atomo-particula-divisivel\/","url_meta":{"origin":2966,"position":5},"title":"\u00c1tomo: part\u00edcula divis\u00edvel","author":"Radam\u00e9s","date":false,"format":false,"excerpt":"O lan\u00e7amento do LHC, o Grande Colisor de H\u00e1drons, me fez pensar no sentido da palavra \u00e1tomo. Essa palavra vem do grego e \u00e9 formada pela jun\u00e7\u00e3o do prefixo a com o radical tomo. Tomo quer dizer parte e o prefixo a indica nega\u00e7\u00e3o, ou seja, \u00e1tomo \u00e9 aquilo que\u2026","rel":"","context":"Em &quot;Letras&quot;","block_context":{"text":"Letras","link":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/category\/letras\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2966","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2966"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2966\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4318,"href":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2966\/revisions\/4318"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2966"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2966"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/radames.manosso.nom.br\/linguagem\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2966"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}