Grafologia

Grafemas da ortografia brasileira

No Brasil, usamos 78 grafemas para representação de fonemas:

aàáâãbcçdeéêfghiíjkl
mnoóôõpqrstuüúvxywz
AÀÁÂÃBCÇDEÉÊFGHIÍJKL
MNOÓÔÕPQRSTUÜÚVXYWZ

Consideramos maiúsculas e minúsculas distintamente, em vez de tratá-las como variantes do mesmo grafema, porque em nossa ortografia maiúsculas e minúsculas têm funções distintas e não podem ser comutadas livremente.

Sinais ortográficos não fonológicos

Além dos grafemas fonológicos, empregamos outros 14 sinais ortográficos:

. , ; : ? ! … ( ) ’ “ ” – –

Os sinais não fonológicos de nossa ortografia formam um grupo bastante heterogêneo e as funções que desempenham são variadas. Alguns são supra segmentais como os pontos de interrogação e exclamação, que orientam a entoação da leitura. Outros, exercem função sintática como parênteses, ponto, vírgula, ponto e vírgula, dois pontos e hífen. Ainda temos os que cumprem funções ligadas ao foco do discurso como travessão e aspas. Por fim, temos que considerar que em alguns casos o sinal exerce mais de uma das funções citadas.

Alguns ideogramas também estão presentes em nossa ortografia como:

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Para completar, existem sinais que ficam em área limítrofe, não se podendo afirmar com certeza se pertencem ao domínio ortográfico do idioma como:

[ ] { } * @ & % + / º $ §

Correspondências entre grafemas e fonemas

Na situação ideal, teríamos correspondência biunívoca entre grafema e fonema, ou seja, um grafema para cada fonema e vice-versa. Não é o que acontece na língua portuguesa. Há muitos casos de fuga à regra do um para um. Podemos classificar as correspondências entre fonema e grafema da seguinte forma:

  • Relação biunívoca. Um grafema para um fonema e vice-versa. Em português, são biunívocos: b, d, f, p, t ev. Isso quer dizer que não existe nenhum caso em que o fonema /b/ não seja representado pelo grafema b.
  • Grafema representa univocamente fonema. O grafema j, por exemplo, representa univocamente o fonema /j/. Este, porém, é representado também pelo grafema g. Exemplos: gelojarrogiro.
  • Fonema representado univocamente por grafema. O fonema /r/, por exemplo, é representado unicamente pelo grafema r. Este, porém, representa também o fonema /R/. Exemplos: caroraro.
  • Um fonema para vários grafemas. Um fonema é representado de várias formas em palavras diferentes. O caso mais notável é o do fonema /s/ que tem inúmeras representações. Exemplos: seta, cebola, espesso, excesso, açúcar, auxílio, asceta.
  • Um grafema para vários fonemas. Em palavras diferentes, o grafema apresenta diferentes valores fonológicos. Por exemplo: casa/cebola, erro/era,gelo/garra, xarope/exílio.
  • Grafema mudo. O grafema não expressa nenhum fonema. É o caso do grafema h quando ocorre no início da palavra como em: harpa, herança, hiato, homem ehumilhação. É o caso também do grafema u em palavras como: guerraguinada.
  • Dígrafo. O fonema é representado por dois grafemas. Por exemplo: êmboloantachuva, pássaro, carro. Em português, esse tipo de abundância se limita a no máximo dois grafemas.
  • Fonema representado só por dígrafos. O fonema /ẽ/ é representado em português apenas por dígrafos como: êmboloempadaentãoênfase. Também estão nessa categoria os fonemas /ĩ/ e /ũ/.
  • Dígrafo biunívoco. Em português, os fonemas /ñ/ e /λ/ são representados de forma biunívoca pelos dígrafosnhlh respectivamente. Exemplos: manhã, velho, vinho, telha.
  • Dífono. Um grafema expressa dois fonemas. Em português, o grafema x apresenta esta característica em palavras como: sexo, /cso/, tórax, /tóracs/

Grafema mudo x dígrafo

Um grafema é mudo quando não modifica o valor típico dos grafemas adjacentes. Por exemplo:

harpa, herança, hiato, hoje e humilhação.

Nos exemplos, h é grafema mudo porque não altera os valores típicos de a, e, i, ou, que estão representando respectivamente /á/, /ê/, /i/, /ô/ e /u/.

Da mesma forma, o grafema u em guerraguinada é grafema mudo porque não altera os valores típicos dos grafemas adjacentes. O grafema g, por exemplo, está representando o fonema /g/ como em gatograma egarganta.

Um grafema compõem um dígrafo quando cada grafema do par perde o valor típico e juntos passam a representar um terceiro fonema. Por exemplo:

ombro, amplo, anta, indicação.

Nos dígrafos realçados, os grafemas perderam seu valor típico de representação. O grafema n, por exemplo, não está representando o fonema /n/, função que lhe é típica. O grafema m, por sua vez, não representa o fonema /m/, o que acontece comumente. Percebemos isso mais claramente contrastando as palavras do exemplo anterior com as da lista a seguir:

omoplata, amigo, analgésico, início.

Alguns argumentos podem ser levantados contra o conceito de grafema mudo. Vamos exemplificar um deles analisando a série a seguir:

guarida, guaraná
garra, gato.
guerra, gueto.
gelo, geriatria.
guirlanda, guindaste, guisado.
giro, gim.

Em português, a seqüência de grafemas gu tem comportamento ortográfico característico.

Quando gu é seguido de a, o grafema u não é mudo. Nesse caso, u representa /ú/.
Quando gu é seguido de e ou i,  o grafema u é mudo.
Quando g é seguido e ou i, representa invariavelmente /j/.

Pode-se dizer, a partir dessa análise que a função de u quando interposto entre g e os grafemas e i é sinalizar o valor de g como /g/ e não como /j/. Esta é uma interpretação válida, mas cremos que a partir dela não se pode concluir que gu é dígrafo, afinal g representa tipicamente /g/ e /j/ em outros contextos.

Perfil de uso dos grafemas

Na lista a seguir vemos o perfil de uso dos grafemas da língua portuguesa.

a

Nome: a

FonemasCaracterísticasExemplos
/á/ Representa /á/ na maioria das ocorrências do fonema. aberto, cobiça
/â/ Representa /â/ em muitas de suas ocorrências cano, fanho, ramo

à

Nome: a craseado.

FonemasCaracterísticasExemplos
/á:/
(longo)
Conhecido como a craseado, representa a contração da preposição a com o artigo a. Fomos à festa

á

Nome: a com acento agudo.

FonemasCaracterísticasExemplos
/á/ Representa /a/ em alguns casos em que o fonema ocorre na sílaba mais intensa da palavra. sabiá, clássico

â

Nome: a com acento circunflexo.

FonemasCaracterísticasExemplos
/â/ Usado em alguns casos em que o fonema /â/ ocorre na sílaba intensa da palavra. câmara, cânhamo

ã

Nome: a com til.

FonemasCaracterísticasExemplos
/ã/ Representa univocamente /ã/, geralmente quando este ocorre na sílaba final da palavra. amanhã, vilã, cãibra

b

Nome: bê.

FonemasCaracterísticasExemplos
/b/ Representa biunivocamente o fonema /b/. baba, bilhar

c

Nome: cê.

FonemasCaracterísticasExemplos
/s/ Normalmente representa /s/ quando seguido de /e/, /é/, /ẽ/,/i/ ou /ĩ/. cebola,cedro,centro, cívico, cinco
/k/ Normalmente representa /k/ quando seguido de /a/, /ã/, /o/, /ó/, /õ/, /u/, /ũ/ ou consoante. casa, canto,cobertura,cova, conto,cume,cumprir,
cratera,clavícula.

ç

Nome: cê-cedilha.

FonemasCaracterísticasExemplos
/s/ Normalmente usado antes de /a/, /ã/, /o/, /ó/ ou /u/. Nunca inicia palavra e representa /s/ univocamente. açafrão, ação, poço, poça,  açúcar.

d

Nome: dê.

FonemasCaracterísticasExemplos
/d/ Representa biunivocamente o fonema /d/. dado,dúvida.

e

Nome: e

FonemasCaracterísticasExemplos
/ê/ Representa /ê/ na maioria das ocorrências do fonema. medo
/é/ Representa /é/ na maioria das ocorrências do fonema. quirera

é

Nome: e com acento agudo.

FonemasCaracterísticasExemplos
/é/ Representa /é/ univocamente em alguns casos em que o fonema ocorre na sílaba mais intensa da palavra. época

ê

Nome: e com acento circunflexo.

FonemasCaracterísticasExemplos
/ê/ Representa /ê/ em alguns casos em que o fonema ocorre na sílaba mais intensa da palavra. porquê

f

Nome: éfe.

Fonemas que representaCaracterísticasExemplos
/f/ Representa biunivocamente o fonema /f/. fígado,farofa.

g

Nome: gê.

FonemasCaracterísticasExemplos
/g/ Normalmente representa /g/ quando seguido de /a/, /ã/, /o/, /ó/, /u/ ou por consoante. E também quando seguido pelos pares ue,ui em que u é mudo. garra, gambito, governo, gosma, guru, guaraná,
anglicano, agrícola, guerra,
guincho.
/j/ Normalmente representa /j/ quando seguido de /e/, /é/, /ẽ/, /i/ ou /ĩ/. gelo, germe, gente, giro, gim.

h

Nome; agá.

Fonemas CaracterísticasExemplos
Nenhum Não representa individualmente nenhum fonema. É mudo quando inicia palavra. Forma os dígrafos chlhnh. harmonia, hera, 
hino, hora, húmus,
chuva, telha, lenha.
/h/ Em palavras de origem estrangeira incorporadas recentemente, h pode representar o H aspirado. hardware, hub,
know-how.

i

Nome: i.

FonemasCaracterísticasExemplos
/i/ Representa /i/ na maioria de suas ocorrências. ilha, pinote

í

Nome: i com acento agudo.

FonemasCaracterísticasExemplos
/i/ Representa /i/ em alguns casos em que o fonema ocorre na sílaba mais intensa da palavra ídolo, artífice

j

Nome: jota.

FonemasCaracterísticasExemplos
/j/ Representa univocamente /j/ em muitas das ocorrências do fonema. jejum, jardim

k

Nome: cá.

FonemasCaracterísticasExemplos
/k/ Oficialmente excluído da ortografia brasileira, é de uso limitado. Ocorre em palavras de origem estrangeira ou recentemente incorporadas ao idioma. Normalmente representa o fonema /k/. Hong Kong, Kremlim

l

Nome: ele.

FonemasCaracterísticasExemplos
/l/ O fonema /l/ é representado  univocamente por l. lanche, livro
/w/ Normalmente representa /w/ no final da palavra. varal, papel, refil, fenol, sul , maldição

m

Nome: eme.

FonemasCaracterísticasExemplos
/m/ O fonema /m/ é univocamente representado por m. mato,muito

n

Nome: ene.

FonemasCaracterísticasExemplos
/n/ O fonema /n/ é representado univocamente por n. nata, navio

o

Nome: o.

FonemasCaracterísticasExemplos
/ô/ Representa o fonema /ô/ na maioria de suas ocorrências ovo, governo
/ó/ Representa o fonema /ó/ na maioria de suas ocorrências amora, cova

ó

Nome: o com acento agudo.

FonemasCaracterísticasExemplos
/ó/ Representa /ó/ em algumas ocorrências em que o fonema está na sílaba mais intensa da palavra. óbito, curió

ô

Nome: o com acento circunflexo.

FonemasCaracterísticasExemplos
/ô/ Representa /o/ em algumas ocorrências em que o fonema está na sílaba mais intensa da palavra. ônibus, complô

õ

Nome: o com til.

FonemasCaracterísticasExemplos
/õ/ Representa o fonema /õ/ basicamente nos plurais terminados em ões. embriões, mansões

p

Nome: pê.

FonemasCaracterísticasExemplos
/p/ Representa biunivocamente o fonema /p/ pato,pipoca

q

Nome: quê.

FonemasCaracterísticasExemplos
/k/ O grafema q representa univocamente /k/ em algumas ocorrências do fonema. Q sempre ocorre seguido de u ou ü. Com u,  forma dígrafo quase sempre, mas em alguns casos u representa /w/. quadrilha,queijo, quimera, quorum, arqui, eloquente, loquaz.

r

Nome: erre.

FonemasCaracterísticasExemplos
/r/ O fonema /r/ é univocamente representado por r. caro, barato
/R/ O fonema /R/ é representado por r quando está no início de palavras. rato, ripa

s

Nome: esse.

FonemasCaracterísticasExemplos
/s/ O grafema s representa /s/ em algumas ocorrências do fonema. caro, saco, anseio, versátil
/z/ O grafema  s representa /z/ em algumas ocorrências do fonema. S nunca representa /z/ em início de palavra. casa, acaso

t

Nome: tê.

FonemasCaracterísticasExemplos
/t/ Representa biunivocamente o fonema /t/ trator,tarântula

u

Nome: u.

FonemasCaracterísticasExemplos
/u/ Representa /u/ na maioria das ocorrências do fonema uva, urubu

ü

Nome: um com trema.

FonemasCaracterísticasExemplos
/w/ Representa /w/ em algumas ocorrências de nomes próprios estrangeiros ou palavras derivadas destes.Jürgen, mülleriano.

v

Nome: vê.

FonemasCaracterísticasExemplos
/v/ Representa biunivocamente o fonema /v/. viveiro,vereda.

w

Nome: dáblio.

FonemasCaracterísticasExemplos
/w/ Oficialmente excluído da ortografia brasileira, ocorre em palavras de origem estrangeira ou recentemente incorporadas ao idioma. Normalmente representa a semivogal /w/. A tendência do falante brasileiro é substituir o fonema /w/ representado por w pelo fonema /v/. Assim,  a palavra watt pode ser lida como /wat/ ou /vat/. Taiwan,watt, hardware, software

x

Nome: xis.

FonemasCaracterísticasExemplos
/x/ Representa /x/ em algumas ocorrências do fonema. xícara,xadrez
/z/ Representa /z/, basicamente em palavras que contém o prefixo ex. exílio, exaustor, existência
/s/ Representa /s/ em algumas ocorrências do fonema. experiência, auxílio
/cs/ O grafema x é o único dífono do português. Representa a seqüência de dois fonemas /cs/ em algumas palavras sexo, tórax, ônix

y

Nome: ípsilon.

FonemasCaracterísticasExemplos
/y/ Oficialmente excluído da ortografia brasileira, ocorre em palavras de origem estrangeira ou recentemente incorporadas ao idioma. Normalmente representa a semivogal /y/. Nova York

z

Nome: zê.

FonemasCaracterísticasExemplos
/z/ Representa o fonema /z/ em algumas ocorrências do fonema. zebra,zorra,zumbi
/s/ Representa /s/ em alguns casos, basicamente quanto este ocorre no final de palavra. voraz, rapaz

Grafologia

E se a linguagem neutra virar um negócio?

Baixe a planilha grátis que conjuga todos os verbos do português.

Radamés

Engenheiro curitibano pela UFPR, professor e produtor de conteúdos e ferramentas educacionais para a Internet.

View Comments

  • EU QUERIA SABER MAIS SOBRE FONEMAS E DÍGRAFOS É PQ EU ESTOU ESTUDANDO ISSO MATÉRIA NOVA e.e

  • O assunto elucidado tematizou a redação de um concurso público coordenado pela FGV (Fundação Getúlio Vargas) para o provimento de vagas na área docente - Ciclo Regular/ SEDUC - Amazonas. A relação dos grafemas com a alfabetização, cujo valor depende do contexto em que eles (grafemas) estão inseridos. O "L" e o "H" foram exemplificados.

  • Boa noite, gostaria de exemplos de exercícios para séries iniciais onde posso utilizar o método fônico.

  • Olá Radamés, achei essas informações sobre fonemas e grafemas na língua portuguesa muito interessantes. A sua referência para os os fonemas é o ITA? Você conhece o linguista Leonard Bloomfield?

    • Olá, Djenane:

      Sim. a referência básica da lista de fonemas brasileiros é o Alfabeto Fonético Internacional, mas com algumas liberdades, pois o AFI é complexo e pouco familiar para a nossa realidade. Conheço o linguista Bloomfield que é um dos mestres da área.

  • Olá, boa noite. Estou com uma dúvid terrível. Li num livro com o qual estudo pro ENEM "queda", "tampa"' "sempre", "senta" e "tanto" são eemplos de grafemas mudos! Estou completmente confusa depois que li suas explicações, que me pareceram mvbem mais sensatas! Muito obrigada a quem puder me ajudar!

Recent Posts

Locativos

A classe dos locativos é fechada e compostas por palavras invariantes, não flexionadas. Comportam-se como…

54 anos ago

Artigo – classe morfológica

A classe dos artigos é fechada e formada, a rigor, por um único lexema que…

54 anos ago

Possessivos – classe morfológica

A classe dos possessivos é limítrofe. Poderia ser considerada como um caso especial da classe…

54 anos ago

Sintagmas da língua portuguesa

Os sintagmas são as unidades formais mínimas da sintaxe, ou seja, são as unidades que…

54 anos ago

Essa língua portuguesa!

A língua portuguesa não é para fracos. São tantos detalhes e exceções que resolvi fazer…

54 anos ago

Essa reforma ortográfica!

O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa entrou em vigor no Brasil em 1º de janeiro…

54 anos ago