Estrutura sintática da língua portuguesa

Toda a comunicação em língua portuguesa brasileira se dá em conformidade com uma estrutura de regras gramaticais implícitas. Na lista de itens a seguir, explicitamos uma parte dessas regras. O conjunto completo é sem dúvida mais complexo do que a aproximação tosca a que nos propomos. Em conjunto, as regras relacionadas permitem gerar os enunciados aceitáveis de nosso idioma.

Continue lendo “Estrutura sintática da língua portuguesa”

Níveis de análise linguística

A Lingüística analisa o discurso decompondo-o em constituintes, mas faz isso a partir de mais de uma perspectiva. A lingüística opera em níveis de análise que formam um modelo de camadas concêntricas. Vamos entender como se dá a análise lingüística através de um exercício, tomando para exemplo o primeiro parágrafo do livro Memórias Póstumas de Brás Cubas, de Machado de Assis.

Continue lendo “Níveis de análise linguística”

Variante culta

A variante culta, também chamada de norma culta ou norma padrão, é a variedade lingüística de caráter oficial para nosso idioma. É a variante recomendada para os contextos formais, estudada na escola, amplamente descrita e abonada pelos gramáticos normativos. Seu status é diferenciado em relação a outras variantes. Tem prestígio e tutores, tanto que é a única variante protegida por lei.

Continue lendo “Variante culta”

Variantes linguísticas

A língua é um meio de expressão onipresente na sociedade usado nos mais variados contextos da vida social. Esse uso intensivo gera uma tendência natural à diversidade. Seria ingênuo esperar que a língua fosse homogênea, afinal seu uso não é homogêneo. Ela permeia toda a vida social e, em função disso, apresenta variedades que se manifestam e se desenvolvem em diferentes contextos de uso. Seria um exagero afirmar que existem línguas dentro de uma língua porque as variações do idioma gravitam em torno de um núcleo comum. Podemos fazer uma comparação livre entre a língua e as espécies biológicas. Em uma espécie biológica sempre encontramos variedade. Por vezes, os indivíduos da espécie podem ser agrupados pela semelhança em conjuntos chamados de raças. Embora as raças contrastem entre si em muitos aspectos, pertencem a uma mesma espécie e o cruzamento entre indivíduos de raças diferentes gera descendentes férteis. Com a língua ocorre algo similar. As variedades da língua contrastam entre si, mas como pertencem a um núcleo comum os falantes se entendem mesmo quando falam entre si misturando variedades diferentes da língua.

Continue lendo “Variantes linguísticas”

Desvio linguístico

Desvio, erro, anomalia, má formação, agramaticalidade, enunciado não aceitável. São muitos os termos usados para designar a classe de ocorrências de discurso que levam ao equívoco, ao estranhamento, a distúrbios de decifração, compreensão ou aceitação. Existem outras ocorrências que levam a efeitos similares e nem por isso são consideradas desvios, como os ruídos e os recursos retóricos. A caracterização do desvio requer um qualificador a mais: a reprovação. Desvio é o distúrbio comunicativo reprovado. Para o estudo gramatical importam os desvios formais. Quando alguém fala que uma afirmação está errada, ainda não está caracterizado o desvio lingüístico, pois o que o falante considerou erro pode ser causado no plano do conteúdo e não no da expressão.

Continue lendo “Desvio linguístico”