No Brasil, usamos 78 grafemas para representação de fonemas:
aàáâãbcçdeéêfghiíjkl
mnoóôõpqrstuüúvxywz
AÀÁÂÃBCÇDEÉÊFGHIÍJKL
MNOÓÔÕPQRSTUÜÚVXYWZ
Consideramos maiúsculas e minúsculas distintamente, em vez de tratá-las como variantes do mesmo grafema, porque em nossa ortografia maiúsculas e minúsculas têm funções distintas e não podem ser comutadas livremente.
Sinais ortográficos não fonológicos
Além dos grafemas fonológicos, empregamos outros 14 sinais ortográficos:
. , ; : ? ! … ( ) ’ “ ” – –
Os sinais não fonológicos de nossa ortografia formam um grupo bastante heterogêneo e as funções que desempenham são variadas. Alguns são supra segmentais como os pontos de interrogação e exclamação, que orientam a entoação da leitura. Outros, exercem função sintática como parênteses, ponto, vírgula, ponto e vírgula, dois pontos e hífen. Ainda temos os que cumprem funções ligadas ao foco do discurso como travessão e aspas. Por fim, temos que considerar que em alguns casos o sinal exerce mais de uma das funções citadas.
Alguns ideogramas também estão presentes em nossa ortografia como:
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Para completar, existem sinais que ficam em área limítrofe, não se podendo afirmar com certeza se pertencem ao domínio ortográfico do idioma como:
[ ] { } * @ & % + / º $ §
Correspondências entre grafemas e fonemas
Na situação ideal, teríamos correspondência biunívoca entre grafema e fonema, ou seja, um grafema para cada fonema e vice-versa. Não é o que acontece na língua portuguesa. Há muitos casos de fuga à regra do um para um. Podemos classificar as correspondências entre fonema e grafema da seguinte forma:
- Relação biunívoca. Um grafema para um fonema e vice-versa. Em português, são biunívocos: b, d, f, p, t ev. Isso quer dizer que não existe nenhum caso em que o fonema /b/ não seja representado pelo grafema b.
- Grafema representa univocamente fonema. O grafema j, por exemplo, representa univocamente o fonema /j/. Este, porém, é representado também pelo grafema g. Exemplos: gelo, jarro e giro.
- Fonema representado univocamente por grafema. O fonema /r/, por exemplo, é representado unicamente pelo grafema r. Este, porém, representa também o fonema /R/. Exemplos: caro e raro.
- Um fonema para vários grafemas. Um fonema é representado de várias formas em palavras diferentes. O caso mais notável é o do fonema /s/ que tem inúmeras representações. Exemplos: seta, cebola, espesso, excesso, açúcar, auxílio, asceta.
- Um grafema para vários fonemas. Em palavras diferentes, o grafema apresenta diferentes valores fonológicos. Por exemplo: casa/cebola, erro/era,gelo/garra, xarope/exílio.
- Grafema mudo. O grafema não expressa nenhum fonema. É o caso do grafema h quando ocorre no início da palavra como em: harpa, herança, hiato, homem ehumilhação. É o caso também do grafema u em palavras como: guerra e guinada.
- Dígrafo. O fonema é representado por dois grafemas. Por exemplo: êmbolo, anta, chuva, pássaro, carro. Em português, esse tipo de abundância se limita a no máximo dois grafemas.
- Fonema representado só por dígrafos. O fonema /ẽ/ é representado em português apenas por dígrafos como: êmbolo, empada, então e ênfase. Também estão nessa categoria os fonemas /ĩ/ e /ũ/.
- Dígrafo biunívoco. Em português, os fonemas /ñ/ e /λ/ são representados de forma biunívoca pelos dígrafosnh e lh respectivamente. Exemplos: manhã, velho, vinho, telha.
- Dífono. Um grafema expressa dois fonemas. Em português, o grafema x apresenta esta característica em palavras como: sexo, /sécso/, tórax, /tóracs/
Grafema mudo x dígrafo
Um grafema é mudo quando não modifica o valor típico dos grafemas adjacentes. Por exemplo:
harpa, herança, hiato, hoje e humilhação.
Nos exemplos, h é grafema mudo porque não altera os valores típicos de a, e, i, o e u, que estão representando respectivamente /á/, /ê/, /i/, /ô/ e /u/.
Da mesma forma, o grafema u em guerra e guinada é grafema mudo porque não altera os valores típicos dos grafemas adjacentes. O grafema g, por exemplo, está representando o fonema /g/ como em gato, grama egarganta.
Um grafema compõem um dígrafo quando cada grafema do par perde o valor típico e juntos passam a representar um terceiro fonema. Por exemplo:
ombro, amplo, anta, indicação.
Nos dígrafos realçados, os grafemas perderam seu valor típico de representação. O grafema n, por exemplo, não está representando o fonema /n/, função que lhe é típica. O grafema m, por sua vez, não representa o fonema /m/, o que acontece comumente. Percebemos isso mais claramente contrastando as palavras do exemplo anterior com as da lista a seguir:
omoplata, amigo, analgésico, início.
Alguns argumentos podem ser levantados contra o conceito de grafema mudo. Vamos exemplificar um deles analisando a série a seguir:
guarida, guaraná
garra, gato.
guerra, gueto.
gelo, geriatria.
guirlanda, guindaste, guisado.
giro, gim.
Em português, a seqüência de grafemas gu tem comportamento ortográfico característico.
Quando gu é seguido de a, o grafema u não é mudo. Nesse caso, u representa /ú/.
Quando gu é seguido de e ou i, o grafema u é mudo.
Quando g é seguido e ou i, representa invariavelmente /j/.
Pode-se dizer, a partir dessa análise que a função de u quando interposto entre g e os grafemas e e i é sinalizar o valor de g como /g/ e não como /j/. Esta é uma interpretação válida, mas cremos que a partir dela não se pode concluir que gu é dígrafo, afinal g representa tipicamente /g/ e /j/ em outros contextos.
Perfil de uso dos grafemas
Na lista a seguir vemos o perfil de uso dos grafemas da língua portuguesa.
a
Nome: a
Fonemas | Características | Exemplos |
/á/ | Representa /á/ na maioria das ocorrências do fonema. | aberto, cobiça |
/â/ | Representa /â/ em muitas de suas ocorrências | cano, fanho, ramo |
à
Nome: a craseado.
Fonemas | Características | Exemplos |
/á:/ (longo) | Conhecido como a craseado, representa a contração da preposição a com o artigo a. | Fomos à festa |
á
Nome: a com acento agudo.
Fonemas | Características | Exemplos |
/á/ | Representa /a/ em alguns casos em que o fonema ocorre na sílaba mais intensa da palavra. | sabiá, clássico |
â
Nome: a com acento circunflexo.
Fonemas | Características | Exemplos |
/â/ | Usado em alguns casos em que o fonema /â/ ocorre na sílaba intensa da palavra. | câmara, cânhamo |
ã
Nome: a com til.
Fonemas | Características | Exemplos |
/ã/ | Representa univocamente /ã/, geralmente quando este ocorre na sílaba final da palavra. | amanhã, vilã, cãibra |
b
Nome: bê.
Fonemas | Características | Exemplos |
/b/ | Representa biunivocamente o fonema /b/. | baba, bilhar |
c
Nome: cê.
Fonemas | Características | Exemplos |
/s/ | Normalmente representa /s/ quando seguido de /e/, /é/, /ẽ/,/i/ ou /ĩ/. | cebola,cedro,centro, cívico, cinco |
/k/ | Normalmente representa /k/ quando seguido de /a/, /ã/, /o/, /ó/, /õ/, /u/, /ũ/ ou consoante. | casa, canto,cobertura,cova, conto,cume,cumprir, cratera,clavícula. |
ç
Nome: cê-cedilha.
Fonemas | Características | Exemplos |
/s/ | Normalmente usado antes de /a/, /ã/, /o/, /ó/ ou /u/. Nunca inicia palavra e representa /s/ univocamente. | açafrão, ação, poço, poça, açúcar. |
d
Nome: dê.
Fonemas | Características | Exemplos |
/d/ | Representa biunivocamente o fonema /d/. | dado,dúvida. |
e
Nome: e
Fonemas | Características | Exemplos |
/ê/ | Representa /ê/ na maioria das ocorrências do fonema. | medo |
/é/ | Representa /é/ na maioria das ocorrências do fonema. | quirera |
é
Nome: e com acento agudo.
Fonemas | Características | Exemplos |
/é/ | Representa /é/ univocamente em alguns casos em que o fonema ocorre na sílaba mais intensa da palavra. | época |
ê
Nome: e com acento circunflexo.
Fonemas | Características | Exemplos |
/ê/ | Representa /ê/ em alguns casos em que o fonema ocorre na sílaba mais intensa da palavra. | porquê |
f
Nome: éfe.
Fonemas que representa | Características | Exemplos |
/f/ | Representa biunivocamente o fonema /f/. | fígado,farofa. |
g
Nome: gê.
Fonemas | Características | Exemplos |
/g/ | Normalmente representa /g/ quando seguido de /a/, /ã/, /o/, /ó/, /u/ ou por consoante. E também quando seguido pelos pares ue,ui em que u é mudo. | garra, gambito, governo, gosma, guru, guaraná, anglicano, agrícola, guerra, guincho. |
/j/ | Normalmente representa /j/ quando seguido de /e/, /é/, /ẽ/, /i/ ou /ĩ/. | gelo, germe, gente, giro, gim. |
h
Nome; agá.
Fonemas | Características | Exemplos |
Nenhum | Não representa individualmente nenhum fonema. É mudo quando inicia palavra. Forma os dígrafos ch, lhe nh. | harmonia, hera, hino, hora, húmus, chuva, telha, lenha. |
/h/ | Em palavras de origem estrangeira incorporadas recentemente, h pode representar o H aspirado. | hardware, hub, know-how. |
i
Nome: i.
Fonemas | Características | Exemplos |
/i/ | Representa /i/ na maioria de suas ocorrências. | ilha, pinote |
í
Nome: i com acento agudo.
Fonemas | Características | Exemplos |
/i/ | Representa /i/ em alguns casos em que o fonema ocorre na sílaba mais intensa da palavra | ídolo, artífice |
j
Nome: jota.
Fonemas | Características | Exemplos |
/j/ | Representa univocamente /j/ em muitas das ocorrências do fonema. | jejum, jardim |
k
Nome: cá.
Fonemas | Características | Exemplos |
/k/ | Oficialmente excluído da ortografia brasileira, é de uso limitado. Ocorre em palavras de origem estrangeira ou recentemente incorporadas ao idioma. Normalmente representa o fonema /k/. | Hong Kong, Kremlim |
l
Nome: ele.
Fonemas | Características | Exemplos |
/l/ | O fonema /l/ é representado univocamente por l. | lanche, livro |
/w/ | Normalmente representa /w/ no final da palavra. | varal, papel, refil, fenol, sul , maldição |
m
Nome: eme.
Fonemas | Características | Exemplos |
/m/ | O fonema /m/ é univocamente representado por m. | mato,muito |
n
Nome: ene.
Fonemas | Características | Exemplos |
/n/ | O fonema /n/ é representado univocamente por n. | nata, navio |
o
Nome: o.
Fonemas | Características | Exemplos |
/ô/ | Representa o fonema /ô/ na maioria de suas ocorrências | ovo, governo |
/ó/ | Representa o fonema /ó/ na maioria de suas ocorrências | amora, cova |
ó
Nome: o com acento agudo.
Fonemas | Características | Exemplos |
/ó/ | Representa /ó/ em algumas ocorrências em que o fonema está na sílaba mais intensa da palavra. | óbito, curió |
ô
Nome: o com acento circunflexo.
Fonemas | Características | Exemplos |
/ô/ | Representa /o/ em algumas ocorrências em que o fonema está na sílaba mais intensa da palavra. | ônibus, complô |
õ
Nome: o com til.
Fonemas | Características | Exemplos |
/õ/ | Representa o fonema /õ/ basicamente nos plurais terminados em ões. | embriões, mansões |
p
Nome: pê.
Fonemas | Características | Exemplos |
/p/ | Representa biunivocamente o fonema /p/ | pato,pipoca |
q
Nome: quê.
Fonemas | Características | Exemplos |
/k/ | O grafema q representa univocamente /k/ em algumas ocorrências do fonema. Q sempre ocorre seguido de u ou ü. Com u, forma dígrafo quase sempre, mas em alguns casos u representa /w/. | quadrilha,queijo, quimera, quorum, arqui, eloquente, loquaz. |
r
Nome: erre.
Fonemas | Características | Exemplos |
/r/ | O fonema /r/ é univocamente representado por r. | caro, barato |
/R/ | O fonema /R/ é representado por r quando está no início de palavras. | rato, ripa |
s
Nome: esse.
Fonemas | Características | Exemplos |
/s/ | O grafema s representa /s/ em algumas ocorrências do fonema. | caro, saco, anseio, versátil |
/z/ | O grafema s representa /z/ em algumas ocorrências do fonema. S nunca representa /z/ em início de palavra. | casa, acaso |
t
Nome: tê.
Fonemas | Características | Exemplos |
/t/ | Representa biunivocamente o fonema /t/ | trator,tarântula |
u
Nome: u.
Fonemas | Características | Exemplos |
/u/ | Representa /u/ na maioria das ocorrências do fonema | uva, urubu |
ü
Nome: um com trema.
Fonemas | Características | Exemplos |
/w/ | Representa /w/ em algumas ocorrências de nomes próprios estrangeiros ou palavras derivadas destes. | Jürgen, mülleriano. |
v
Nome: vê.
Fonemas | Características | Exemplos |
/v/ | Representa biunivocamente o fonema /v/. | viveiro,vereda. |
w
Nome: dáblio.
Fonemas | Características | Exemplos |
/w/ | Oficialmente excluído da ortografia brasileira, ocorre em palavras de origem estrangeira ou recentemente incorporadas ao idioma. Normalmente representa a semivogal /w/. A tendência do falante brasileiro é substituir o fonema /w/ representado por w pelo fonema /v/. Assim, a palavra watt pode ser lida como /wat/ ou /vat/. | Taiwan,watt, hardware, software |
x
Nome: xis.
Fonemas | Características | Exemplos |
/x/ | Representa /x/ em algumas ocorrências do fonema. | xícara,xadrez |
/z/ | Representa /z/, basicamente em palavras que contém o prefixo ex. | exílio, exaustor, existência |
/s/ | Representa /s/ em algumas ocorrências do fonema. | experiência, auxílio |
/cs/ | O grafema x é o único dífono do português. Representa a seqüência de dois fonemas /cs/ em algumas palavras | sexo, tórax, ônix |
y
Nome: ípsilon.
Fonemas | Características | Exemplos |
/y/ | Oficialmente excluído da ortografia brasileira, ocorre em palavras de origem estrangeira ou recentemente incorporadas ao idioma. Normalmente representa a semivogal /y/. | Nova York |
z
Nome: zê.
Fonemas | Características | Exemplos |
/z/ | Representa o fonema /z/ em algumas ocorrências do fonema. | zebra,zorra,zumbi |
/s/ | Representa /s/ em alguns casos, basicamente quanto este ocorre no final de palavra. | voraz, rapaz |
Grafologia
- A escrita
- Transcrições e ortografias
- Alfabeto romano (latino)
- Grafema
- Grafemas da ortografia brasileira
- Diacríticos da ortografia brasileira
- Acentos agudo e circunflexo
- Crase
- Dígrafos da ortografia brasileira
- Representação de fonemas brasileiros
- Representação ortográfica múltipla
- Representação da escrita em computador
- Iniciais maiúsculas
EU QUERIA SABER MAIS SOBRE FONEMAS E DÍGRAFOS É PQ EU ESTOU ESTUDANDO ISSO MATÉRIA NOVA e.e
O assunto elucidado tematizou a redação de um concurso público coordenado pela FGV (Fundação Getúlio Vargas) para o provimento de vagas na área docente – Ciclo Regular/ SEDUC – Amazonas. A relação dos grafemas com a alfabetização, cujo valor depende do contexto em que eles (grafemas) estão inseridos. O “L” e o “H” foram exemplificados.
Boa noite, gostaria de exemplos de exercícios para séries iniciais onde posso utilizar o método fônico.
Olá Radamés, achei essas informações sobre fonemas e grafemas na língua portuguesa muito interessantes. A sua referência para os os fonemas é o ITA? Você conhece o linguista Leonard Bloomfield?
Olá, Djenane:
Sim. a referência básica da lista de fonemas brasileiros é o Alfabeto Fonético Internacional, mas com algumas liberdades, pois o AFI é complexo e pouco familiar para a nossa realidade. Conheço o linguista Bloomfield que é um dos mestres da área.
Olá, boa noite. Estou com uma dúvid terrível. Li num livro com o qual estudo pro ENEM “queda”, “tampa”‘ “sempre”, “senta” e “tanto” são eemplos de grafemas mudos! Estou completmente confusa depois que li suas explicações, que me pareceram mvbem mais sensatas! Muito obrigada a quem puder me ajudar!